Continuing the discussion from Questions about Mandinka compared to Bambara:
In the sentence - Bato meeta baake (‘The waiting has been long’) - I noticed that ‘meeta’ is similar to ‘mɛɛna’ in Bambara, but what is ‘baake’?
Continuing the discussion from Questions about Mandinka compared to Bambara:
In the sentence - Bato meeta baake (‘The waiting has been long’) - I noticed that ‘meeta’ is similar to ‘mɛɛna’ in Bambara, but what is ‘baake’?
Meeta means meena in Bambara and baake means ‘a lot’.
I just wanted to flag that a cognate, báakɛ, is also said in Maninka. It functions like an adverb that can translate to ‘a lot’, but also to ‘very’, etc.
Tele baa bɔ baakɛ, i ye a kɛla di?
‘When the sun is out powerfully, what do you do?’