Mandinka-Bambara Sound Changes / Syntax Changes?


I would love to learn more about the specific differences in phonetic shifts and syntax between Bambara/Jula and Senegambian Mandinka!

For example: the D to L shift in some words:

  • Da (Bambara) / Laa (Mandinka) - to lay down / go to bed
  • Duuru (Bambara) / Luulu (Mandinka) - five
  • Don (Bambara) / Lon (Jula) / Luŋ (Mandinka) - day

Any key differences in vocabulary would be interesting to learn about as well, and then to dig deeper and see if we can find the origins of differing terms!

Hello @Iterimaa! I think that collaborating on comparative write-up and/or some correspondance tables could be a good idea! I have some personal notes in that regard from my previous readings of some linguistic grammars focused on Mandinka.

I’m going to try to make a separate topics with “wiki” posts within them that we can start to fill out and edit collaboratively :slight_smile:

Bear with me since I need to make the posts and links, etc.

Here are some of them:

1 Like