I would love to learn more about the specific differences in phonetic shifts and syntax between Bambara/Jula and Senegambian Mandinka!
For example: the D to L shift in some words:
- Da (Bambara) / Laa (Mandinka) - to lay down / go to bed
- Duuru (Bambara) / Luulu (Mandinka) - five
- Don (Bambara) / Lon (Jula) / Luŋ (Mandinka) - day
Any key differences in vocabulary would be interesting to learn about as well, and then to dig deeper and see if we can find the origins of differing terms!