I seem to recall hearing the term kaba-so used in Bamako to describe a house made of stone (as opposed to bogo-so for a mud house, or siment-so for a concrete house). Can anyone confirm this, and does anyone know the etymology linking kaba to stone?
I ni ce, Bruce!
I don’t have a direct memory of people saying kabaso or the other variants regularly (we need to talk to a mason), but they 100% make sense and would fit into Bambara grammar.
It is a compound noun between kaba ‘stone’ and so ‘house’, etc.
There’s not much more to report in terms of etymology that I can think of.
PS - Keep in mind that the correct spelling would be bɔgɔso (< bɔgɔ ‘mud’).