San bɛlɛni

Continuing the discussion from Questions about weather vocab in Peace Corps manual:

The expression would be “san-bɛlɛnin” (written as one word arguably, but I put a dash in it), which literally means “sky-little.pebble”. It’s misspelled. It could be used to refer to a “hailstone” as well and not just “hail” in general.

1 Like