Public Words Challenge! | "Barika Tigi"

:camera_with_flash: Nin filɛ – it’s a picture of some public written Bambara/Jula words that I took in West Africa:

:backhand_index_pointing_right: Your challenge:

  1. Write out all the Bambara/Jula words in standard spelling!
  2. Translate them!
  3. Explain the message!

You can hide your submission by adding a “spoiler blur” around your text.


I will give feedback and/or post the answer before the challenge closes :slight_smile:

1 Like

Barikatigi. Barika b’à la.
Helper? Thanks/Help is on it?

1 Like

I ni ce! Good guess @Caroline :slight_smile:

Some feedback:

  • “barika” can also mean ‘divine strength’ but the contextual translation of “helper” works if it’s the name of a soap that helps via its strength
  • It is a situative construction but how else could you translate it here? Situatives are sometimes used to express other things besides strict location as well…
1 Like

It has devine strength?

1 Like

Or just “It’s strong” but in a special divine kind of way :wink:

1 Like

This topic was automatically closed after 7 days. New replies are no longer allowed.