I am working on a hobby project on the backwaters of Unicode and have got to the “NKo” block (U+07C0-07FF). I’m fascinated by the right-to-left nature of numbers in the N’Ko script and would like to find an example phrase in Manding (standardized unified koiné) to go alongside the following:
There are 12345 eggs = English
Υπάρχουν 12345 αυγά = Greek
يوجد ١٢٣٤٥ بيضة = Arabic
יש 12345 ביצים = Hebrew
Something like
??? ߁߂߃߄߅ ??? = N’Ko
In N’Ko writing, the digits of “12345” are apparently presented right-to-left “߁߂߃߄߅” unlike almost all other systems. Is this (still) true? Are the N’Ko numerals (still) used in preference to Arabic numerals? What would the example phrase be? Have I asked more than one question?
To say the equivalent of “There are 12345 eggs” in Manding written in N’ko, it would look likely look something this:
߁߂߃߄߅ ߞߟߌ߫ ߦߋ߫ ߦߋ߲߬
{12345 kili ye yen}
Lit. ‘12345 egg are.located there’
(I cover the grammar of such a sentence in episode 11 of Basic Bambara; you just need to substitute ye for the situative copula bɛ in general in N’ko texts)
As for your other questions (yes, you have kind of stretched the one question - one post principle, but it makes sense in this case, it seems)
Yes, N’ko numerals/digits are written right to left just like the rest of the writing system.
Yes, N’ko numerals are used in N’ko texts. I don’t think that I have ever seen Latin or Arabic script numerals mixed in-line into an N’ko text.