Ka kari ɲɔgɔn na

On RFI Mandenkan today, I noticed the use of the expression ka kari ɲɔgɔn na in the context of two soccer teams facing off (Fr. s’affronter). Something like:

Bi Chelsea ni Manchester bɛ kari ɲɔgɔn na

‘Today, Chelsea and Manchster face off’

The verb is kári with a high tone.